四字熟語 「わずかな言葉」

 【言葉】 わずかなことば

 一言一行 いちげん いっこう  2006/12/07

 一言半句 いちごん はんく  2006/12/08

 一言芳恩 いちごん ほうおん  2006/12/09

 一文不通 いちもん ふつう   2006/12/18

今日の出来事!今日は何の日!

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

故事ことわざ 「比べ物にならない」

 比べ物にならない

 雲泥の差
いちじるしい差のあること。
「雲泥」は大地の意。 天と地ほどのかけ離れた差がある意から。

 駿河の富士と一里塚
「一里塚」は江戸時代に一里(約四キロ)ごとに築かれた土を盛った塚で、
この塚と日本一の富士山とを比べる意から。
「類句」月と鼈(スッポン) 提灯に釣鐘

 提灯に釣り鐘
まったく釣り合わないもの、比べものにならないもののたとえ。
提灯と釣り鐘は形はよく似ているが、大きさや重さがまるで違うことから。
「類句」月と鼈 瓢箪に釣鐘
「英語例」 Can a mouse fall in love with a cat? (はつかねずみが猫と恋仲になるものか)

 月と鼈(スッポン)
比較できないほどいちじるしい差があることのたとえ。
月と鼈は形こそ丸く似てはいるものの、まるっきり違うものであることから。
「類句」提灯に釣鐘 瓢箪に釣鐘

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

四字熟語 「高貴な」

 【生活】 「高貴な」

 一天万乗  いってん ばんじょう  2007/01/02

 王侯将相 おうこう しょうしょう
王、諸侯、将軍、宰相。 身分の高い階級の総称。
「侯」を「候」と書き違えない。

 金枝玉葉 きんし ぎょくよう
天皇や天子の一族・子孫のたとえ。また、美しい雲の形容。
その他、花樹の枝葉が黄金や珠玉のように美しく茂る意として用いられる。


 紳士淑女 しんし しゅくじょ
品位や良識があって、礼儀正しい男性と女性。
ladies and gentlemen の訳語。

今日の出来事!今日は何の日!

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

故事ことわざ 「親馬鹿」

 親馬鹿

 子に引かるる親心  2007/07/24

 子ゆえの闇に迷う  2007/07/26

 寵愛昂じて尼になす  2008/01/10

 我が子の悪事は見えぬ  2007/04/09

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

四字熟語 「衣裳」

 【生活】 「衣裳」

 錦衣玉食 きんい ぎょくしょく  2008/03/09

 金襴緞子 きんらん どんす
高価な織物のたとえ。
「金襴」は織物の名。錦の類で、繻子の地に平金糸を織り、絹糸で模様を表したもの。
「緞子」は練った絹糸で織った、厚くてつやのある上等の絹織物。
「類語」錦衣玉食 

 暖衣飽食 だんい ほうしょく   2008/03/10

 長袖善舞 ちょうしゅう ぜんぶ
元手や条件があると、物事がうまくできること。
後に、財力や手腕のある人が、うまく立ち回るさま。
長い袖の着物を着ていると見栄えが良く、上手に舞うことができるという語から。

今日の出来事!今日は何の日!

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

故事ことわざ 「親馬鹿」

 親馬鹿

 親に目なし   2007/08/01

 親の甘茶が毒となる  2007/08/01

 親の欲目    2007/08/03

 親馬鹿子馬鹿  2007/08/04

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

四字熟語 「衣裳」

 【生活】 「衣裳」

 悪衣悪食 あくい あくしょく  2007/03/11

 衣冠束帯 いかん そくたい  2007/12/02

 衣裳道楽 いしょう どうらく
衣服にお金をかけて、楽しむこと。
「衣裳」は衣服。着物。 「道楽」は自分の好きな事や趣味にふけり、楽しむこと。

 円頂黒衣 えんちょう こくい
髪を切って丸くなった頭と、黒染めの衣。 僧侶の姿のさま。

今日の出来事!今日は何の日!

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

故事ことわざ 「親孝行」

 親孝行

 石に布団は着せられず
親が死んでしまってからでは、したくても親孝行はできないというたとえ。
「石」は墓石のことで、墓石に布団を着せて親孝行するわけにはいかない意から。
「類句」孝行のしたい時分に親はなし

 孝行のしたい時分に親はなし
親孝行をしたいと思うときには、もう親がこの世にいなくて、
親が存命中に孝行をしておくべきだったと悔やみ嘆くということ。

「英語例」 You never miss the water till the well runs dry.
    (井戸がかれるまでは、水のありがたさはわからない)

 声なきに聴き、形なきに視る
最善の努力をして親に孝行をせよということ。
親孝行をするには、親が声を出して言わなくてもその気持ちを察知し、親の姿が見えなくても
親が何をしようとしているかを察知するぐらいの注意が必要だの意から。

 子にすることを親にせよ  2007/07/23

 子養わんと欲すれども親待たず  2007/07/26

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

四字熟語 「忙しい」

 【生活】 忙しい

 右往左往 うおう さおう  2007/03/13

 多事多端 たじ たたん   2007/05/28

 多事多難 たじ たなん   2007/03/27

 東奔西走 とうほん せいそう  2007/04/01

今日の出来事!今日は何の日!

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術

故事ことわざ 「思い切ってやる」

 思い切ってやる

 虎穴に入らずんば虎子を得ず
なにごとも危険を冒さなければ成功を収めるこたはできないというたとえ。
危険だが、虎の住む穴に入らなければ虎の子を得ることはできないというたとえ。
「類句」危ない橋も一度は渡れ
「英語例」 Nothing ventured, nothing gained. (思い切ってやらなければ何も得られない)

 水火も辞せず
どんな苦難も危険もいとわずに事をやり抜くたとえ。
水におぼれ、火に焼かれる苦しみがあろうと恐れずにおこなう意から。
「水火を辞せず」ともいう。
「英語例」 to go through fire and water (水火をいとわない)

 のるかそるか
成功するか失敗するか、運を天に任せ、思い切ってやってみること。
「伸るか反るか」とも書き、体が前に伸びるか逆にひっくり返るかの意から。
「類句」乾坤一擲 一か八か
 
 身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ
捨て身になって初めて、活路を見いだし、事を成し遂げることができるということ。
溺れかけた時、思い切ってからだを水にゆだねると体が浮き上がり、浅瀬に立つこともある意から。
「英語例」 Fortune favors the bold. (運命の女神は勇者をひいきにする)

テーマ : 語学の勉強 - ジャンル : 学問・文化・芸術